本篇文章1141字,读完约3分钟

《一代宗师》被选为外语片前九名

《一九四二》很遗憾出局

美国时间12月20日,奥斯卡公布最佳外语片9强名单,代表香港地区出征的“一代宗师”成功入选,代表内地和台湾地区的“一九四二”和“失魂落魄”双双出局。 自2001年李安导演的《卧虎藏龙》获得小金人以来,华语电影连续12年未获得奥斯卡奖。 这次《一九四二》和《失魂》出局的理由是什么? 《一代宗师》之后的冲奥之路会怎么样?

“解析《一九四二》“申奥”败笔 历史难懂角色不深”

采访了大陆影评人周黎明、电影学家黄式宪、台湾影评人麦若愚、电影人闻天祥、香港电影制片厂作家协会会长洪祖星等两岸三地的电影业界人士,为网民揭开了中文电影申办奥运会的内幕,为中文电影揭开了奥运会的内幕。

为什么是《一代宗师》:主创出名的北美上映打头阵

香港制片人协会会长洪祖星在与记者的采访中明确表示,在选择香港地区申奥电影时,与“一代宗师”一起进入角逐的是林超贤导演的格斗电影《激战》和邱礼涛导演的《叶问:终极一战》。 关于为什么选择《一代宗师》,洪祖星说:“电影比较有本土特色,是中国人的故事,也有中国象征性的技术要素。

“解析《一九四二》“申奥”败笔 历史难懂角色不深”

电影《一代宗师》由韦恩斯坦企业负责在北美发行,8月23日在北美上映,截止到11月收官,票房659万美元,取得了近年来北美市场电影的最好成绩。 业内人士认为,在北美上映电影是“一代宗师”当选奥斯卡的关键。 虽然不是全国发行的,但上映意味着很多奥斯卡评委已经看过或至少知道这部电影了。 而且从电影批评来看,电影的评价很好。 这对参选奥斯卡非常重要。 星期一表示。

“解析《一九四二》“申奥”败笔 历史难懂角色不深”

北美上映前,《一代宗师》在戛纳和柏林两大电影展上亮相,受到众多人气。 台湾电影人听了天祥的话,认为《一代宗师》主创的名气和类型也是电影入选的重要砝码。 王家卫导演在世界电影界享有很高的知名度,而且功夫片也是海外观众最熟悉的中文类型电影。 电影评论家麦若愚说,由于主演章子怡本身就是学院的会员,《一代宗师》有其他华语电影所没有的先天特征。

“解析《一九四二》“申奥”败笔 历史难懂角色不深”

《一代宗师》有很多特点,但也有一些不利因素。 麦若愚觉得《一代宗师》太精致了,但奥斯卡最佳外语片喜欢风格稍微简单一点的电影。 电影巧妙地融合了王家卫导演一贯的疏离感和故事。 但是,最终的故事属于香港寓言,外国观众可能很难读懂。 听天祥点评说。 但他也认为,外国评委的误读可能让他感受到了《一代宗师》的另一种美。

“解析《一九四二》“申奥”败笔 历史难懂角色不深”

但是,也有学者对《一代宗师》的奥妙之路不以为然。 黄式宪认为,电影在历史的大背景下只描写男女主角的感情,就是舍大取小。 《一代宗师》将武侠江湖化,但武侠行侠的正义因素并未出现在电影中。 黄式宪进一步指出,电影《一代宗师》在北美普及时的一点是李小龙恩师的故事,但由于李小龙这个巨星缺席,电影的普及只剩下搞笑了。 即使进入前9名,也会在最后的提名中被淘汰。 黄式宪预测到了。

标题:“解析《一九四二》“申奥”败笔 历史难懂角色不深”

地址:http://www.jianghexincheng.com/jsjdxw/2610.html